伟事达人物 || 不忘初心,方得始终

 

编者按:

“我的生意已经成功了,我又如何能回馈社会呢?”罗伯特·柏棱坦对此的回答很简单:传承——为后人保存良好的生态环境。这对整个社会乃至整个人类来说都是一件伟大的事。

罗伯特·柏棱坦是伟事达亚特兰大区迄今为止25年的会员,20多年来在伟事达的价值观、小组会的同伴以及教练的共同影响下,2018年他被亚特兰大商业年鉴推举为亚特兰大最令人尊重的首席执行官之一。

 

以下内容编译自伟事达2019第4期期刊:Making an impression:Planting a legacy,与您分享!

微信截图_20190513135412.png

 

罗伯特·柏棱坦(Robert Balentine)白手起家。1987年他和他父亲一起创立了柏棱坦公司,并将公司打造成为美国东南部最大的私营投资顾问公司,直到2002年将其出售。2009年他再次出山,辞去了威尔明顿信托投资管理公司总裁的职务,创立了柏棱坦有限责任公司,现今该公司已经坐拥30亿美元的管理资产规模。在2018年,亚特兰大商业年鉴将罗伯特·柏棱坦推举为亚特兰大最令人尊重的首席执行官之一。

Robert Balentine has built his career from the ground up. He started Balentine & Company with his father in 1987 and grew it into the largest independently owned investment counseling firm in the Southeast before selling in 2002. He did it again in 2009 when he left his position as head of Wilmington Trust's investment management business to start Balentine, LLC, which now manages more than $3 billion in assets. In 2018, the Atlanta Business Chronicle named Balentine one of Atlanta's Most Admired CEOs.

 

罗伯特·柏棱坦作为一位将毕生投入帮助他人,赋予他们的投资以长久传承和意义久远的内涵。这位参加了25年伟事达私董会的会员也希望能留下一些可供后人缅怀的事物。罗伯特·柏棱坦想到了北卡罗来纳的蓝岭山脉,因为他曾经在那里参加过童子军,被那里的美景深深吸引,认为这里是人们可以真正放慢节奏享受户外生活的好地方。

As someone who has spent his entire career helping others create a long-lasting and meaningful legacy with their investments, the 25-year Vistage member knew he wanted to leave a legacy of his own. He was drawn back to the Blue Ridge Mountains in North Carolina, an area that he had relished as an Eagle Scout and that had inspired a belief that it was essential for people to slow down and enjoy the outdoors.

 

他说:“在我成长过程中,母亲总是和我说‘出去玩吧’。我外出嬉戏,至今仍对户外活动保有一份热爱。现在的人们日程安排的过满了,他们练习足球,学习钢琴。我们觉得让他人认识并理解大自然是很重要的。”

"When I grew up, my mom said, 'Go outside and play,'” he says. "I did and still carry that fondness. Today people are overs-cheduled. They have soccer practice and piano lessons, and we thought it was important for others to understand the natural world."

 

当得知有开发商准备在北卡罗来纳西部蓝岭山脉的一座山顶上建造私人住宅时,罗伯特·柏棱坦决定买下这片土地,并将其置于天然土地保护计划中,为后人保存了这份自然美景。在2002年,罗伯特·柏棱坦沿着东部大陆分水岭创立了南方山地保护区公园,并捐献了120英亩(约49公顷)的土地用于非盈利性质的培养、展示和推广当地原生植物的事业。

When he learned that developers wanted to build homes on a mountain top along the Blue Ridge escarpment in Western  North Carolina, Balentine bought the land and placed it under conservation easement to ensure the beauty and nature remained intact for future generations. In 2002, Balentine established the Southern Highlands Reserve along the Eastern Continental Divide and dedicated the 120-acre nonprofit to cultivating, displaying and advocating for the area's native plant life.

 

保护区公园并不仅是植物的保护所,它也为科学家研究气候变化对生态系统的影响提供了机会。罗伯特·柏棱坦说:“我们已经积累了16年的气候变化数据和天气观察记录。尤其在这个气候变化日益加强的今天,我们所做的研究是很重要的。”

The reserve is more than a sanctuary. It also serves as a research center for scientists to study the effects of climate change on ecosystems. "We have 16 years of data on climate change and weather observations," he says. "The research we're doing is important, particularly at a time when the climate is changing so substantially."

 

对于罗伯特·柏棱坦而言,他的人生轨迹已经圆满了。他说道:“我的客户经常问道:‘我的生意已经成功了,我又如何能回馈社会呢?’这时我会觉得有点角色互换,我也曾问过自己同样的问题。”

For Balentine, his life has taken him full circle. "Our clients typically ask, 'Once I’ve been successful in business, how do I give back?'” says Balentine. "It felt like a role reversal when I asked myself that same question."